What would the club do if they found out that you're black?
Diventerebbero più cauti se scoprissero che è fuggita.
They'd be more cautious if they found she got away.
Ci sono voluti tre giorni perché i francesi scoprissero... che stavano inseguendo una vedetta con un braccio solo e un Apache.
It took the French three days to discover... all they were chasing was a one-armed scout and a renegade Apache.
Me la facevo sotto all'idea che scoprissero che sono ancora vivo.
I was scared shitless they'd think I was still alive.
Se scoprissero che te l'ho detto, distruggerebbero il mio negoe'io.
Please, you must say nothing. I cannot lose my store.
Ma se i Fondatori scoprissero che siamo i responsabili della morte di Odo...
But if the Founders found out that we were responsible for Odo's death...
E se scoprissero che avete lasciato la capitale?
What if they realize you've left the capital?
Sai che direbbero se scoprissero che immagazziniamo rifiuti tossici senza che lo sappiano?
Do you know what people would do if they knew we were storing toxic waste without their consent?.
Se i finanziatori giapponesi scoprissero che non abbiamo ancora iniziato i lavori potrebbero ritirare l'investimento.
The Japanese backers... if they find out that we haven't started building... they might not come through with their investments.
Cosa penserebbero gli elettori... se scoprissero che ho subito una biopsia al c-c-cervello?
What would the voters think? If they find out I've had a b-brain biopsy?
Se scoprissero che ho divorziato e ho sposato un nero, se la farebbero addosso.
If they found out I got divorced and married to a black man, they'd crap in a sock.
Come credi che reagirebbero i tuoi amici se scoprissero che sei esattamente come me?
How do you think your friends would react if they found out that you were exactly like me?
Se scoprissero che ho rivelato i loro segreti... diciamo che starei meglio in prigione.
If they found out that I betrayed their secrets... I'd be better off in jail.
Si incazzerebbero se scoprissero che... qualcuno li ha scavalcati.
They'd be pissed If they found out Somebody pulled rank On them.
Se scoprissero che abbiamo il loro scagnozzo, la ucciderebbero subito, e probabilmente lascerebbero la citta'.
if they find out we've got their guy, they'll kill her immediately, probably leave town.
Quanto pensa sarebbero generosi se scoprissero che lei... si faceva una stagista?
How generous do you think they would be if they found out you were boinking an intern?
Credi che sarebbe meglio se scoprissero che il tizio che credono sia cosi' meraviglioso - e' in realta' un criminale?
You think it would be better for them to find out that the guy they think is so wonderful is actually a criminal?
Che farebbero se scoprissero che è immune?
What if they find out that he's immune?
Se i bambini scoprissero che è solo un negozio di giocattoli... scoppierebbe la rivoluzione, qui dentro.
Ifthese kids found out this was a toy store, we'd have a madhouse on our hands.
E se scoprissero che ha una cimice?
What if they find out he's wearing a wire?
Quanti potrebbero continuare ad occuparsene se scoprissero che l'uomo che aveva organizzato tutto questo era un kamikaze?
How many will attend if they find the man who planned it was a suicide bomber?
Immagina la loro sorpresa se scoprissero che tutti i soldi che ti hanno dato sono stati tutti versati per la resistenza.
Imagine their surprise if they found out all the money they were giving you was being funneled right back into the resistance.
E poi se scoprissero che sono una fuggiasca chiamerebbero la polizia.
Then they'd find out you a fugitive and they'd have to call the police.
E se scoprissero che hai un ritratto della principessa?
And what if they find you with a painting of the Princess?
E se un giorno scoprissero che sono la stessa persona?
And what if someday people find out that's the same person?
Cosa ti farebbero se scoprissero che sei un poliziotto?
What'd they do to you if they found out you're a cop?
Martha, con il mio lavoro e il mio nullaosta di sicurezza, se i miei superiori... scoprissero che frequento segretamente qualcuno, figuriamoci che ho sposato qualcuno che dovrei sovrintendere in un'indagine... potrei finire in galera.
Martha, with my job and my security clearance, if my superiors were to find out I was even secretly dating, let alone married to someone I'm supposed to be overseeing in an investigation, I could go to jail.
L'ha detto prima che scoprissero che non avevi ucciso Piper come avresti dovuto fare.
That was before they found out you didn't kill Piper like you were supposed to.
Sai cosa mi farebbero se scoprissero che l'ho sgraffignato dal laboratorio?
Do you know what they'll do to me if they find out I smuggled that from the lab?
Sono in lizza per un importante studio sull'immunoterapia e se scoprissero che sono incinta potrebbero darlo a qualcun altro.
'Cause I'm up for a major immunotherapy study, and if they find out I'm pregnant they might give it to someone else.
Se scoprissero... che passo i segreti della Compagnia a un Delaney?
If I were caught passing company secrets to a Delaney...
T'immagini se le persone di questa città scoprissero che Ziggy non è stato il risultato di tenero sesso consensuale, ma di uno stupro?
Can you imagine if the people in this town found out that Ziggy wasn't a product of consensual, loving sex, but a product of rape?
Se scoprissero che non l'abbiamo riferito e, in piu'... che abbiamo fatto un accordo alle loro spalle con un Grimm...
If they found out that we didn't report it, plus we made an agreement with a Grimm behind their back...
Se tornassi disarmato e loro scoprissero che l'ho fatto in queste circostanze solo per seguire i vostri ordini... verrei sepolto sotto mezzo metro di terra fuori Cambridge.
If I returned unarmed and they find that I did so under these circumstances with only your orders as justification, I'll be buried in a shallow grave somewhere out in Cambridge.
Sai cosa farebbero se scoprissero che mi hai venduto ai federali.
You know what they would do when they find out that you ratted me out to the feds.
Che succede se lo collegassero a Isabel, e scoprissero che era mia cugina?
What if they put this together with Isabel, if they learned she was my cousin?
Disse che aveva bisogno di... trasferire un pacco di segreti commerciali a un collega, senza che i suoi concorrenti scoprissero che il pacchetto era stato spostato.
Said he needed to... transfer a package of trade secrets to a colleague without his competitors ever finding out the package had passed hands.
Ora, immagina cosa potrebbe sembrare alla direzione del progetto se scoprissero che tu e la dottoressa Prins siete... coinvolti.
Now imagine what it would look like to the leadership of this project if they found out that you and Dr. Prins were... - Entangled. - Helen...
Potrei finire in un mare di guai se scoprissero che te l'ho dato io.
I could get in a lot of trouble if someone finds out I gave you this.
Maseo, la Waller e' stata parecchio chiara su cosa succederebbe se scoprissero che sono ancora vivo.
Maseo, Waller was pretty clear what would happen to people if they found out I'm still alive.
Cosa succederebbe se scoprissero che tu eri cosciente mentre avveniva?
What happens if they find out you were awake while it happened?
Non saprei... ora, dimmi: cosa farebbe il Club se scoprissero che... sei nero?
I don't know, you tell me. What would the club do if they found out that you were black?
E se le altre scoprissero che mia madre e' in riabilitazione?
What if the other girls find out my mother is in rehab?
Se scoprissero che Max e' tuo figlio...
If they know Max is your son-
Se scoprissero che il sistema in realta' e' solo una trappola di acciaio che e' stata costruita per loro, al 99 percento?
If they found out that the machine is actually a steel trap that was set for them, the 99%?
Sai quanti genitori in rivolta ci sarebbero, se scoprissero che i loro figli prendono lezioni da un criminale?
Do you know how many parents would be up in arms if they knew their teenager was being taught by a felon?
Se la prenderebbero molto di piu' se scoprissero che mi dai questa roba.
They'd be more mad at you if they found out you were giving me this.
Queste persone se scoprissero che Dana va a letto con Xander, la lapiderebbero a morte in un campo da calcio.
These are the people who if they found out Dana and Xander were having sex, they would stone her to death in a soccer stadium.
1.388876914978s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?